PL EN

Kaftan bezpieczeństwa

Wiersze Nicanora Parry zrewolucjonizowały poezję współczesną w Chile, wywierając bezsprzeczny wpływ na kolejne generacje twórczyń i twórców w całej Ameryce Łacińskiej. To właśnie Parrze przypisuje się autorstwo pojęcia „antypoezja”, które celnie oddaje charakter jego odartych z liryzmu wierszy, będących odpowiedzią na koturnową dykcję Pabla Nerudy, surrealizm grupy poetyckiej Mandragora czy kreacjonistyczne koncepcje Vincentego Huidobro.

Krótki, bezkompromisowy zbiór Kaftan bezpieczeństwa po raz pierwszy ukazał się w 1969 roku w tomie wierszy zebranych Obra gruesa. W tym cyklu, składającym się z dwudziestu dwóch utworów, Parra w pełni wykorzystuje krytyczny oraz anarchistyczny potencjał „antypoezji”, rozwijanej przez niego od lat pięćdziesiątych. To zbiór jasny i komunikatywny, przełamujący odrętwienie zadłużonej wówczas w wysokim modernizmie chilijskiej awangardy, a zarazem zapowiadający późniejsze związki autora z poezją konkretną.

Twórczość Parry dotychczas znana była u nas głównie za sprawą Krystyny Rodowskiej. Kaftan bezpieczeństwa w przekładzie Aleksandra Trojanowskiego to pierwsza książka chilijskiego poety ukazująca się po polsku.

Zapowiedź
Przekład
Aleksander Trojanowski
Tytuł oryginału
La camisa de fuerza
Język oryginału
hiszpański
Posłowie
Wydanie
pierwsze, Wrocław 2022
Seria
Wygłosy, II
Projekt okładki
Marian Misiak / Threedotstype
ISBN
978-83-66267-86-2
Opracowanie graficzne
Robert Oleś / d2d.pl
Oprawa
miękka ze skrzydełkami
Format
220 × 130
Cena przewidywana
33 zł
Data premiery
Nicanor Parra ponad wszystkimi innymi, nie wyłączając Pabla Nerudy, Vincentego Huidobro i Gabrieli Mistral.
Roberto Bolaño
Nicanor Parra pojawił się na obszarze poezji latynoamerykańskiej z wielką miotłą do wymiatania grzechów głównych poezji i rzeczywistości, a intencje tej operacji są natury jawnie etycznej.
Krystyna Rodowska